PT
BR
Pesquisar
Definições



secretaria

Será que queria dizer secretária?

A forma secretariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de secretarsecretar], [segunda pessoa singular do imperativo de secretariarsecretariar], [terceira pessoa singular do condicional de secretarsecretar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de secretariarsecretariar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
secretariasecretaria
( se·cre·ta·ri·a

se·cre·ta·ri·a

)


nome feminino

1. Local onde se faz o expediente ou o serviço administrativo relativo a uma corporação ou entidade.

2. Escritório do secretário.

3. Cada um dos departamentos do poder executivo, no topo de cuja hierarquia está um secretário (ex.: secretaria regional da educação; secretaria de viação).


secretaria de Estado

Subdivisão de um ministério.

etimologiaOrigem etimológica: secreto + -aria.
iconeConfrontar: secretária.
secretarsecretar
( se·cre·tar

se·cre·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Lançar para fora (líquido ou secreção). = EXCRETAR, EXPELIR, SEGREGAR

etimologiaOrigem etimológica: latim secretus, -a, -um, separado, afastado, isolado, à parte, confidencial + -ar.
secretariarsecretariar
( se·cre·ta·ri·ar

se·cre·ta·ri·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Exercer as funções de secretário.


verbo transitivo

2. Ser secretário de.

etimologiaOrigem etimológica: secretário + -ar.
secretaria secretaria

Auxiliares de tradução

Traduzir "secretaria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?