cais Será que queria dizer caís? A forma caispode ser [feminino plural de calcal], [segunda pessoa singular do presente do indicativo de caircair] ou [nome masculino de dois números]. Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente! caiscais Ponto de embarque e desembarque nos portos, cursos de água, estações de caminho-de-ferro. nome masculino de dois números Ponto de embarque e desembarque nos portos, cursos de água, estações de caminho-de-ferro. Origem etimológica:francês quai. cal1cal1 nome feminino 1. Óxido de cálcio (CaO), que forma a base de um grande número de pedras, como o mármore, o granito, a cal viva, etc. (Obtém-se a cal pela calcinação da cal viva. Misturada com areia e água, forma as argamassas, que endurecem com o ar.) cal aérea•O mesmo que cal apagada. cal anidra•O mesmo que cal viva. cal apagada•Hidróxido de cálcio resultante da acção da água sobre a cal viva. cal cáustica•O mesmo que cal viva. cal extinta•O mesmo que cal apagada. cal hidratada•O mesmo que cal apagada. cal hidráulica•A que endurece com excesso de água, devido ao seu alto teor de argila. cal virgem•O mesmo que cal viva. cal viva•A que não foi submetida à acção da água. Origem etimológica:latim vulgar cals, de calx, calcis, pedra de cal. Plural: cales ou cais. Plural: cales ou cais. Confrontar: sal. Ver também resposta à dúvida: plural de gel. cal2cal2 símbolo [Física] [Física] Símbolo de caloria. Origem etimológica:redução de caloria. caircair |a-í| |a-í| ( ca·ir ca·ir ) ConjugarConjugar Conjugação:irregular. Particípio:regular. verbo intransitivo 1. Dar queda, ir a terra. = DESABAR 2. [Figurado] [Figurado] Descer. 3. Ir dar a. 4. Deixar-se apanhar. 5. Ser vítima de. 6. Praticar. 7. Tocar. 8. Vir a conhecer. 9. Pender. 10. Acontecer. 11. Incorrer. 12. Desagradar. 13. Descambar. 14. Vir. 15. Chegar. nome masculino 16. Acto ou momento de cair. cair em si•Reconhecer o erro ou culpa. cair fora• [Brasil, Informal] • [Brasil, Informal] Ir embora (ex.: caia fora da minha casa e não volte nunca mais). = DAR O FORA, SAIR • [Brasil, Informal] • [Brasil, Informal] Abandonar ou livrar-se de uma situação (ex.: eu caí fora antes de a empresa falir). = SAIR cair o Carmo e a Trindade• [Portugal, Informal] • [Portugal, Informal] Ocorrer grande polémica, protesto ou discussão. Origem etimológica:latim cado, -ere. Confrontar: sair. cagarcagar ( ca·gar ca·gar ) ConjugarConjugar Conjugação:regular. Particípio:regular. verbo intransitivo 1. [Calão] [Tabuísmo] Expulsar (excrementos) pelo ânus. = DEFECAR, EVACUAR verbo transitivo e pronominal 2. [Calão] [Tabuísmo] Sujar ou sujar-se. = EMPORCALHAR verbo transitivo, intransitivo e pronominal 3. [Calão] [Tabuísmo] Não dar importância a; ter desprezo por. = DESCONSIDERAR, DESPREZAR verbo pronominal 4. [Calão] [Tabuísmo] Sujar-se com fezes. = BORRAR-SE 5. [Calão] [Tabuísmo] Ter muito medo. = BORRAR-SE 6. [Calão] [Tabuísmo] Sair-se mal. cagar e andar• [Calão] • [Tabuísmo] Não dar nenhuma importância a. Origem etimológica:latim caco, -are.