PT
BR
Pesquisar
    Definições



    química

    A forma químicapode ser [feminino singular de químicoquímico] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    químicaquímica
    ( quí·mi·ca

    quí·mi·ca

    )


    nome feminino

    1. Ciência que estuda a natureza e propriedade dos corpos simples, a acção molecular desses corpos uns sobre os outros e as combinações devidas a essa acção.


    química analítica

    [Química] [Química]  Ramo da química que analisa qualitativamente ou quantitativamente os corpos ou as substâncias.

    química biológica

    [Bioquímica] [Bioquímica]  Ramo da química que compreende o estudo das reacções que se efectuam na intimidade dos tecidos orgânicos. = BIOQUÍMICA

    química geral

    [Química] [Química]  Estudo das leis relativas ao conjunto dos corpos químicos.

    química mineral

    [Química] [Química]  Ramo da química que estuda os metalóides, os metais e suas combinações.

    química orgânica

    [Química] [Química]  Ramo da química que compreende o estudo de todos os compostos do carbono.

    etimologiaOrigem etimológica: árabe al-kimia, pedra filosofal, do grego khumeía, -as, fusão de metais + -ico.
    Significado de químicaSignificado de química
    químicoquímico
    ( quí·mi·co

    quí·mi·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Da química ou a ela relativo.

    2. Preparado quimicamente (ex.: adubo químico).

    3. Que se caracteriza pela aplicação prática da química (ex.: guerra química; indústria química).


    nome masculino

    4. Aquele que é versado ou especialista em química.

    5. Produto preparado artificialmente, com uso prático da química (ex.: a agricultura biológica não usa químicos).

    6. [Portugal] [Portugal] Folha que tem tinta de um dos lados, usada entre duas folhas de papel para decalcar na de baixo o que é escrito na de cima, geralmente em máquinas de escrever ou à mão. (Equivalente no português do Brasil: papel-carbono.) = PAPEL QUÍMICO

    etimologiaOrigem etimológica: árabe al-kimia, pedra filosofal, do grego khumeía, -as, fusão de metais + -ico.
    Significado de químicoSignificado de químico

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "química" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!