PT
BR
Pesquisar
    Definições



    a-

    A forma a-pode ser[abreviatura], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [artigo definido feminino], [nome masculino], [prefixo], [preposição], [pronome demonstrativo feminino], [pronome pessoal feminino] ou [símbolo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    a-1a-1


    prefixo

    Exprime as noções de adjunção, aproximação, passagem a um estado, mudança (ex.: acima; alocar; aportuguesar).

    etimologiaOrigem etimológica: latim ad, a, para, até.
    Imagem gerada com definições
    a-

    a1a1
    |á| |á|


    nome masculino

    1. Primeira letra do alfabeto português.

    2. Sinal gráfico que, em português, representa a vogal central aberta [a], como em ave, ávido ou salto ou, sobretudo no português europeu, a vogal central semifechada [ɐ], como em amarela.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    3. Primeiro, numa série indicada por letras (ex.: os bilhetes são para a fila A).


    abreviatura

    4. Abreviatura de autor.


    símbolo

    5. Símbolo de ampere. (Com maiúscula.)

    vistoPlural: ás ou aa.
    iconPlural: ás ou aa.
    Imagem gerada com definições
    a

    a2a2
    |â| |â|


    artigo definido feminino

    1. Usa-se antes de um nome feminino que determina com precisão ou para indicar um e todos os elementos de um grupo (ex.: a convidada foi bem recebida; terão de identificar as perdas).

    2. Usa-se antes de um nome para indicar um e todos os elementos de um grupo (ex.: a rosa é uma flor; as palavras são como as cerejas).


    pronome pessoal feminino

    3. Forma feminina do pronome pessoal da terceira pessoa com função de complemento directo para indicar pessoa ou coisa já referida ou referida posteriormente (ex.: deixei-a em cima da mesa; vieram buscá-las há pouco).


    pronome demonstrativo feminino

    4. Usa-se seguido da preposição de ou do pronome relativo que para designar pessoa ou coisa do género feminino, situando-a no espaço ou no tempo (ex.: foram boas prestações, mas a de ontem foi perfeita; as que têm queijo são melhores).

    etimologiaOrigem etimológica: latim illa, feminino de ille, illa, illud, aquele.
    vistoMasculino: o.
    iconMasculino: o.
    Imagem gerada com definições
    a

    a-2a-2


    prefixo

    Exprime as noções de afastamento, privação, negação (ex.: acanónico; amoral; apétalo; assintomático).

    etimologiaOrigem etimológica: prefixo grego de negação a- ou an-.
    Imagem gerada com definições
    a-

    a-3a-3


    prefixo

    Elemento protético que não acrescenta significado ou que exprime simples reforço (ex.: alagoa; alevantar; atambor; ateimar).

    etimologiaOrigem etimológica: prefixo grego protético a-.
    Imagem gerada com definições
    a-

    a3a3
    |â| |â|


    preposição

    Exprime várias relações, entre as quais movimento, extensão, meio, semelhança, preço, lugar, matéria, fim, tempo, quantidade, maneira de acção, objecto de referência, hipótese.

    etimologiaOrigem etimológica: latim ad, junto de, ao pé de, para, até, quanto a, em relação a, cerca de.
    Imagem gerada com definições
    a

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "a-" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.