PT
BR
Pesquisar
    Definições



    trama

    A forma tramapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de tramartramar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de tramartramar], [nome feminino] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    trama1trama1
    ( tra·ma

    tra·ma

    )


    nome feminino

    1. Fio que a lançadeira estende por entre os fios da urdidura.

    2. Seda mais grosseira que se mistura com outro melhor ou com o estambre.

    3. Fio grosso e dobrado com que se fazem colchas e outras obras.

    4. Material feito com fios que passam alternadamente por cima e por baixo de outros que lhes são perpendiculares. = TECIDO, TEXTURA

    5. Estrutura feita de materiais que se cruzam.

    6. Plano ou história para enganar alguém. = CONSPIRAÇÃO, ENREDO, INTRIGA, MAQUINAÇÃO, URDIDURA

    7. Sucessão encadeada de acontecimentos e peripécias à volta do assunto principal de um romance, uma peça de teatro ou de outra narrativa ou obra de ficção. = ENREDO, ENTRECHO, INTRIGA, URDIDURA

    8. Conjunto de acontecimentos de uma situação complicada. = ENREDO, MEADA

    9. [Antigo] [Antigo] Doença ou mal contagioso. = PESTE, TRAMO

    etimologiaOrigem etimológica: latim trama, -ae.
    Significado de tramaSignificado de trama
    trama2trama2
    ( tra·ma

    tra·ma

    )


    nome masculino

    [Pouco usado] [Pouco usado] O mesmo que trâmuei.

    etimologiaOrigem etimológica: alteração de trâmuei, do inglês tramway.
    Significado de tramaSignificado de trama
    tramartramar
    ( tra·mar

    tra·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Entrelaçar os fios da trama com os da urdidura; tecer.

    2. [Figurado] [Figurado] Maquinar; intrigar; enredar; armar.

    Significado de tramarSignificado de tramar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "trama" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Tenho uma dúvida gramatical e não sei se vocês podem saná-la: O certo é dizer tecnologia sem-fio ou sem fio? Com ou sem hífen?