PT
BR
Pesquisar
    Definições



    tora

    A forma torapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de torartorar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de torartorar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tora1tora1
    |ó| |ó|
    ( to·ra

    to·ra

    )


    nome feminino

    1. [Militar] [Militar] Carne do rancho correspondente a cada marmita.

    2. [Portugal] [Portugal] [Culinária] [Culinária] Pequeno pedaço de carne ou rodela de chouriço que se junta a um recipiente individual de sopa (ex.: caldo-verde com tora).

    3. [Brasil] [Brasil] Porção, pedaço.

    4. [Brasil] [Brasil] Tronco de árvore limpo da rama. = TORO

    5. [Brasil] [Brasil] Porção de um tronco. = TORO

    6. [Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Conversa rápida ou sem importância.

    7. [Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Sesta, soneca.

    etimologiaOrigem etimológica: alteração de toro.
    Imagem gerada com definições
    tora

    tora2tora2
    |ó| |ó|
    ( to·ra

    to·ra

    )
    Imagem

    Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.)


    nome feminino

    1. Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.)Imagem

    2. [Antigo] [Antigo] Certo tributo que os judeus pagavam por família.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TORÁ

    etimologiaOrigem etimológica: hebraico torah.
    Imagem gerada com definições
    tora

    torartorar
    |ò| |ò|
    ( to·rar

    to·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Cortar ou serrar em toros. = ATORAR

    3. Cortar parte do toro de (uma árvore).

    4. [Brasil] [Brasil] Atravessar.

    5. [Brasil] [Brasil] Partir, cortar em pedaços. = ATORAR

    etimologiaOrigem etimológica: toro + -ar.
    Imagem gerada com definições
    torar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tora" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.