PT
BR



    Significado de fita-a

    A forma fita-apode ser [feminino singular de fitafita], [segunda pessoa singular do imperativo de fitarfitar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de fitarfitar].

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fitar

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fita

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fitar

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fita

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fita

    Esta palavra no dicionário

    cestoide | adj. 2 g.

    Que tem forma de cinto ou fita....


    fitáceo | adj.

    Cujas folhas têm a forma de fita....


    programável | adj. 2 g.

    Diz-se de um dispositivo automático cujo programa de trabalho se introduz por meio de um suporte, tal como a fita perfurada ou magnética, e pode, pois, ser facilmente modificada....


    chinquilho | n. m.

    Jogo que consiste em derrubar, com um disco ou chapa, um pau ou cilindro colocado a certa distância....


    debrum | n. m. | n. m. pl.

    Fita, galão, cairel ou outro ornamento com que se guarnece ou segura a borda de um tecido, oleado, etc....




    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.