PT
BR
Pesquisar
Definições



calma

A forma calmapode ser [feminino singular de calmocalmo], [segunda pessoa singular do imperativo de calmarcalmar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de calmarcalmar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
calmacalma
( cal·ma

cal·ma

)


nome feminino

1. Calor do sol (ex.: estavam nos campos secos, à calma, para ceifar o trigo; no pino da calma).

2. Serenidade e vagar.

3. Tranquilidade, quietação.

4. Falta de vento.

iconeConfrontar: xalma.
calmar1calmar1
( cal·mar

cal·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar ou ficar calmo ou mais calmo. = ACALMAR, SERENAR, TRANQUILIZARENERVAR, EXCITAR, IRRITAR, PERTURBAR


verbo intransitivo e pronominal

2. Perder quase toda a intensidade. = ABRANDAR, ACALMAR, ENFRAQUECERAUMENTAR


verbo transitivo

3. [Informal] [Informal] Dar pancada em. = BATER, ESPANCAR, SOVAR

etimologiaOrigem etimológica:calma + -ar.

calmar2calmar2
( cal·mar

cal·mar

)


nome masculino

[Zoologia] [Zoologia] Designação dada a certos moluscos cefalópodes como o choco ou lula, especialmente quando usados na alimentação. = CALAMAR

etimologiaOrigem etimológica:alteração de calamar, do italiano calamaro, do latim calamarius, -a, -um, relativo à pena de escrever.

calmocalmo
( cal·mo

cal·mo

)


adjectivoadjetivo

1. Que não se mexe.

2. Tranquilo.

3. Sereno.

4. Quente.

iconeConfrontar: salmo.
calmacalma

Auxiliares de tradução

Traduzir "calma" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?


Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?