Esta palavra no dicionário

    atronchado | adj.

    Atarracado e forte (falando-se de pessoa)....


    atarracado | adj.

    Que é de baixa estatura e gordo, forte ou largo....


    sapudo | adj.

    Que é gordo e baixo (ex.: indivíduo sapudo)....


    retaco | adj.

    Que é de baixa estatura e gordo, forte ou largo....


    socado | adj. | n. m.

    Que levou socos....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "atarracasse-te" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?