PT
BR
Pesquisar
Definições



tampões

A forma tampõesé [masculino plural de tampãotampão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tampãotampão
( tam·pão

tam·pão

)
Imagem

PortugalPortugal

AutomóvelAutomóvel

Peça que tapa a parte externa das jantes dos automóveis. (Equivalente no português do Brasil: calota.)


nome masculino

1. Grande tampa.

2. Rolha grande. = BUCHA

3. Peça de madeira para tapar uma abertura. = TACO, TAMPO

4. Peça que se coloca num orifício antes de inserir parafusos ou pregos, para reforçar a fixação. = BUCHA, CHAPUZ, TARUGO

5. [Medicina] [Medicina] Pedaço de algodão ou gaze usado para suster uma hemorragia.

6. [Portugal] [Portugal] Cilindro de material absorvente descartável, destinado a ser introduzido na vagina para reter o fluxo menstrual (ex.: tampão com aplicador). [Equivalente no português do Brasil: absorvente interno.]

7. Aquilo que serve de barreira ou de impedimento em relação a algo ou alguém.

8. [Portugal] [Portugal] [Automóvel] [Automóvel] Peça que tapa a parte externa das jantes dos automóveis. (Equivalente no português do Brasil: calota.)Imagem

9. [Automóvel] [Automóvel] Tampa do depósito de gasolina.

10. [Química] [Química] Solução que mantém o pH quando se adiciona uma pequena quantidade de ácido ou base. = SOLUÇÃO-TAMPÃO


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

11. Que serve de barreira ou de impedimento em relação a algo ou alguém (ex.: região tampão). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: estado-tampão; zona-tampão).]


tampão de choque

[Termo ferroviário] [Termo ferroviário]  Dispositivo para absorção de energia entre dois veículos ferroviários em movimento, baseado num prato metálico ligado por um sistema elástico a uma base de fixação.

etimologiaOrigem etimológica:tampa + -ão.

vistoPlural: tampões.
iconPlural: tampões.
tampõestampões

Auxiliares de tradução

Traduzir "tampões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!


A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!