PT
BR
Pesquisar
Definições



rufo

A forma rufopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de rufarrufar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rufo1rufo1
( ru·fo

ru·fo

)


nome masculino

1. Toque de tambor. = RATAPLÃ

2. Floreio com os dedos sobre o pandeiro ou sobre uma superfície qualquer.


num rufo

Num instante.

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.
rufo2rufo2
( ru·fo

ru·fo

)
Imagem

ConstruçãoConstrução

Chapa metálica, geralmente dobrada, que previne a entrada de água da chuva em telhados ou paredes.


nome masculino

1. Adorno ou guarnição em que há franzidos, pregas ou tufos.

2. Cada uma das pregas, franzidos ou tufos desse adorno.

3. [Construção] [Construção] Chapa metálica, geralmente dobrada, que previne a entrada de água da chuva em telhados ou paredes.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:inglês ruff.
rufo3rufo3
( ru·fo

ru·fo

)


nome masculino

Espécie de lima grossa.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
rufo4rufo4
( ru·fo

ru·fo

)


adjectivoadjetivo

Que tem cor ruiva ou avermelhada.

etimologiaOrigem etimológica:latim rufus, -a, -um.
rufar1rufar1
( ru·far

ru·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

Tocar rufos (ex.: rufar o tambor; os tambores rufavam na rua).

etimologiaOrigem etimológica:rufo, toque de tambor + -ar.
rufar2rufar2
( ru·far

ru·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar forma de rufo a.

2. Fazer rufos ou pregas em.

3. [Construção] [Construção] Colocar chapas metálicas, geralmente dobradas, para prevenir a entrada de água da chuva em telhados ou paredes; colocar rufos em (ex.: rufar uma claraboia).

etimologiaOrigem etimológica:rufo, prega, chapa + -ar.
ruforufo

Auxiliares de tradução

Traduzir "rufo" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.


Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.