PT
BR
Pesquisar
    Definições



    pipoca

    A forma pipocapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de pipocarpipocar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de pipocarpipocar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pipocapipoca
    |pó| |pó|
    ( pi·po·ca

    pi·po·ca

    )
    Imagem

    Grão de milho que rebentou com o calor (ex.: pipocas doces; pipocas salgadas).


    nome feminino

    1. Grão de milho que rebentou com o calor (ex.: pipocas doces; pipocas salgadas).Imagem

    2. [Informal] [Informal] Erupção, verruga ou pequeno tumor da pele.

    3. [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva da família das leguminosas (Senna didymobotrya ou Cassia didymobotrya), de folhas persistentes e flores amarelas e pretas. (Mais usado no plural.)Imagem = CÁSSIA, SENA, SENE

    etimologiaOrigem etimológica: tupi pi'poka.
    Imagem gerada com definições
    pipoca

    pipocarpipocar
    ( pi·po·car

    pi·po·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Rebentar com barulho ou como pipoca (ex.: a rolha da garrafa pipocou). = PIPOQUEAR

    2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ferver em borbotões (ex.: a água pipocava na panela). = BORBULHAR

    3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Aparecer de repente (ex.: na época pipocaram boatos sobre o caso).

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Desporto] [Esporte] Ficar com medo e hesitar numa jogada (ex.: os jogadores da selecção não podem pipocar).

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ESPIPOCAR

    etimologiaOrigem etimológica: pipoca + -ar.
    Imagem gerada com definições
    pipocar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pipoca" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).