PT
BR
Pesquisar
Definições



pilado

A forma piladopode ser [masculino singular particípio passado de pilarpilar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
piladopilado
( pi·la·do

pi·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que foi pisado ou moído no pilão (ex.: milho pilado). = SOCADO

2. Que foi descascado e seco (ex.: castanha pilada).

3. [Figurado] [Figurado] Engelhado, enrugado (ex.: a criança saiu toda pilada da água).


nome masculino

4. [Zoologia] [Zoologia] Designação vulgar de um crustáceo (Polybius henslowii), da família dos portunídeos. = CARRAÇA, MEXOALHO

5. [Zoologia] [Zoologia] Caranguejo vulgar usado como adubo depois de podre. = MEXOALHO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de pilar.
pilar1pilar1
( pi·lar

pi·lar

)
Imagem

Coluna simples que serve de suporte vertical a uma estrutura ou construção.


nome masculino

1. Coluna simples que serve de suporte vertical a uma estrutura ou construção.Imagem

2. [Figurado] [Figurado] Aquilo que serve de apoio. = AMPARO, ESTEIO, PILAR, SUSTENTÁCULO

3. [Desporto] [Esporte] No râguebi, posição dos dois jogadores que estão na primeira linha, à direita e à esquerda do talonador.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol pilar.
pilar2pilar2
( pi·lar

pi·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pisar no pilão.

2. Tirar a casca. = DESCASCAR

etimologiaOrigem etimológica:latim pilo, -are, trabalhar com o pilão.
piladopilado

Auxiliares de tradução

Traduzir "pilado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.


Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.