PT
BR
Pesquisar
    Definições

    mana

    Será que queria dizer maná?

    A forma manapode ser [feminino singular de manomano], [segunda pessoa singular do imperativo de manarmanar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de manarmanar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    manamana
    ( ma·na

    ma·na

    )


    nome feminino

    1. [Informal] [Informal] Forma de tratamento usada com uma irmã.

    2. [Informal, Por extensão] [Informal, Por extensão] Forma de tratamento usada com uma cunhada.

    etimologiaOrigem etimológica: feminino de mano.
    iconeConfrontar: maná.
    mano1mano1
    ( ma·no

    ma·no

    )


    nome masculino

    1. [Informal] [Informal] Forma de tratamento usada com um irmão.

    2. [Informal, Por extensão] [Informal, Por extensão] Forma de tratamento entre cunhados.

    3. [Informal] [Informal] Forma de tratamento informal entre indivíduos com uma relação amistosa (ex.: ajuda aí, mano). = AMIGO, COMPANHEIRO


    adjectivoadjetivo

    4. Íntimo; inseparável.


    mano a mano

    [Informal] [Informal] De modo íntimo ou familiar (ex.: conversa mano a mano; conviviam mano a mano).

    De forma equilibrada; de igual para igual (ex.: jogaram mano a mano com os adversários).

    etimologiaOrigem etimológica: talvez do espanhol hermano, do latim germanus [frater], irmão.
    mano2mano2
    ( ma·no

    ma·no

    )


    nome feminino

    [Antigo] [Antigo] Mão.

    etimologiaOrigem etimológica: latim manus, -us.
    manarmanar
    ( ma·nar

    ma·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Verter ou ser vertido (um líquido) abundantemente. = BROTAR, DERRAMAR, FLUIR, JORRAR, SAIR


    verbo transitivo

    2. [Figurado] [Figurado] Dar origem a. = CRIAR, ORIGINAR

    3. [Figurado] [Figurado] Originar-se, provir, emanar.

    etimologiaOrigem etimológica: latim mano, -are, gotejar, espalhar-se, provir.
    mana mana

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mana" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    "Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.


    Ver todas