PT
BR



    Significado de coroa-se-ma

    A forma coroa-se-mapode ser [feminino singular de coroacoroa], [segunda pessoa singular do imperativo de coroarcoroar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de coroarcoroar].

    ( co·ro·a

    co·ro·a

    )

    nome feminino

    9. Cimo, cume.

    32. [Numismática] [Numismática] Antiga moeda de ouro de 10 000 réis (10$000).

    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    coroas

    nome feminino plural


    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "coroa-se-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    coroado | adj.

    Ornado na parte superior....


    coronário | adj.

    Que representa a curvatura da coroa....


    Que tem defeito na coroa do casco; doente dos cascos....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "coroa-se-ma" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?