PT
BR
Pesquisar
Definições



amarga

A forma amargapode ser [feminino singular de amargoamargo], [segunda pessoa singular do imperativo de amargaramargar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de amargaramargar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amargoamargo
( a·mar·go

a·mar·go

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem sabor acre e desagradável.

2. [Figurado] [Figurado] Doloroso; penoso.

3. Duro, ofensivo.

4. Irritante, mordaz.

5. Salgado.


nome masculino

6. O sabor amargo.

7. Aperitivo.

amargos


nome masculino plural

8. Licores ou medicamentos de sabor amargo.

9. Mau paladar.

10. [Figurado] [Figurado] Desgostos.


amargos de boca

Inquietações, dissabores, desgostos.

etimologiaOrigem etimológica:latim amarus, -a, -um.
vistoSuperlativo: amarguíssimo ou amaríssimo.
iconSuperlativo: amarguíssimo ou amaríssimo.
amargaramargar
( a·mar·gar

a·mar·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Ter sabor amargo, azedo.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. Tornar ou ficar amargo.


verbo transitivo

3. Sofrer (em expiação).

etimologiaOrigem etimológica:latim amarico, -are.
amargaamarga

Auxiliares de tradução

Traduzir "amarga" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.


Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?