PT
BR
Pesquisar
Definições

sanfona

A forma sanfonapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de sanfonarsanfonar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de sanfonarsanfonar], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sanfonasanfona
|ô| |ô|
( san·fo·na

san·fo·na

)


nome feminino

1. [Antigo] [Antigo] [Música] [Música] Instrumento musical de cordas, com caixa em forma de meia pêra, teclas e uma roda de friccionar as cordas movida por meio de uma manivela, geralmente tocado sobre os joelhos. = VIELA DE RODA

2. [Brasil] [Brasil] [Música] [Música] Instrumento musical parecido com um acordeão, mas de caixa hexagonal. = CONCERTINA

3. Utensílio de ferreiro, accionado por meio de um arco, que faz girar a broca. = RABECA


nome de dois géneros

4. [Informal] [Informal] Pessoa considerada desprezível ou sem importância. = BIGORRILHAS, BISBÓRRIA, PANDILHA

etimologiaOrigem etimológica: latim symphonia, -ae, sinfonia, do grego sumfonía, -as, concordância de sons, acorde musical, harmonia, acordo, orquestra.
sanfonarsanfonar
( san·fo·nar

san·fo·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Música] [Música] Tocar sanfona.


verbo transitivo e intransitivo

2. [Música] [Música] Cantar acompanhado de sanfona.


verbo transitivo e pronominal

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Dobrar(-se) de modo a ficar vincado ou com pregas como a sanfona. = PREGUEAR, VINCAR

etimologiaOrigem etimológica: sanfona + -ar.
sanfona sanfona

Auxiliares de tradução

Traduzir "sanfona" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?


Ver todas