PT
BR
Pesquisar
Definições



rociassem

A forma rociassemé [terceira pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de rociarrociar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rociarrociar
( ro·ci·ar

ro·ci·ar

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Cair orvalho ou rocio. = ORVALHAR

2. Depositar-se em forma de rocio.


verbo transitivo

3. Cobrir de orvalho ou de rocio. = ORVALHAR

4. Salpicar com pequenas gotas; molhar com borrifo. = ALJOFARAR, ASPERGIR, BORRIFAR, HUMEDECER

5. Espalhar sobre. = COBRIR

etimologiaOrigem etimológica: latim *roscidare, de roscidus, -a, -um, orvalhado.
rociassemrociassem

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?


Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.