PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "embebedarem-ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Arbusto ou cipó mirtáceo, muito fedorento, com que se embebeda o peixe....


    cachaceiro | adj. n. m.

    Que ou quem bebe bebidas alcoólicas em grande quantidade ou tem hábito de se embebedar....


    biriteiro | adj. n. m.

    Que ou quem bebe bebidas alcoólicas em grande quantidade ou tem hábito de se embebedar....


    cara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

    Parte anterior da cabeça....


    avinhar | v. tr. | v. pron.

    Impregnar ou temperar com vinho....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "embebedarem-ta" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.