PT
BR
Pesquisar
Definições



amassaria

A forma amassariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de amassaramassar], [terceira pessoa singular do condicional de amassaramassar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amassariaamassaria
( a·mas·sa·ri·a

a·mas·sa·ri·a

)
Veja


nome feminino

Casa, lugar, onde se amassa o pão.

etimologiaOrigem etimológica: amassar + -ia.
amassaramassar
( a·mas·sar

a·mas·sar

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Misturar bem, transformando em massa. = BATER, SOVAR

2. [Informal] [Informal] Dar pancada. = BATER, ESPANCAR, SOVAR

3. Aniquilar, vencer.

4. [Informal] [Informal] Estabelecer contacto físico libidinoso.


verbo transitivo e pronominal

5. Tornar(-se) amalgamado. = MISTURAR

6. Provocar ou sofrer compressão ou alteração na superfície. = AMACHUCAR, AMOLGAR, DEFORMARALISAR, ENDIREITAR

7. Tornar ou ficar com pregas, rugas ou dobras. = AMACHUCAR, AMARFANHAR, AMARROTARALISAR, ENDIREITAR

8. Converter(-se) em massa informe (objectos de metal).


verbo pronominal

9. Ligar-se, amalgamar-se.

10. Habituar-se.

etimologiaOrigem etimológica: a- + massa + -ar.
iconeConfrontar: amaçar.
amassariaamassaria

Auxiliares de tradução

Traduzir "amassaria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.


Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??