PT
BR
Pesquisar
Definições



tropeço

A forma tropeçopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de tropeçartropeçar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tropeçotropeço
|ê| |ê|
( tro·pe·ço

tro·pe·ço

)
Veja


nome masculino

1. Coisa em que se tropeça.

2. [Figurado] [Figurado] Estorvo; obstáculo; dificuldade.

3. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Banco baixo, geralmente rústico e de cortiça.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de tropeçar.
tropeçartropeçar
( tro·pe·çar

tro·pe·çar

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Dar topada involuntária com o pé, pondo em causa o equilíbrio. = ESBARRAR

2. [Figurado] [Figurado] Encontrar empecilho ou obstáculo inesperado.

3. Cair em erro.

4. Hesitar.

etimologiaOrigem etimológica: latim vulgar *interpediare, do latim interpedio, -ire, impedir.
tropeçotropeço

Auxiliares de tradução

Traduzir "tropeço" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.


Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.