PT
BR
Pesquisar
Definições



sequestrante

A forma sequestrantepode ser [derivação feminino singular de sequestrarseqüestrarsequestrar], [derivação masculino singular de sequestrarseqüestrarsequestrar], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros] ou [adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sequestranteseqüestrantesequestrante
( se·ques·tran·te

se·qües·tran·te

se·ques·tran·te

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Que ou quem sequestra. = SEQUESTRADOR


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

2. [Química] [Química] Que ou o que se liga a iões metálicos para formar um complexo estável (ex.: agente sequestrante; o ácido cítrico é um sequestrante usado na indústria alimentar).

etimologiaOrigem etimológica:sequestrar + -ante.
grafiaGrafia no Brasil:seqüestrante.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:sequestrante.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: seqüestrante.
grafiaGrafia em Portugal:sequestrante.
sequestrarseqüestrarsequestrar
|qüe| ou |que| |qüe| |qüe| ou |que|
( se·ques·trar

se·qües·trar

se·ques·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em sequestro.

2. Encerrar ou enclausurar alguém ilegalmente.

3. [Figurado] [Figurado] Privar do uso, do exercício ou do domínio de. = ESBULHAR

4. Afastar de lugares maus.

5. Pôr de parte. = ISOLAR

6. Tomar com violência.


verbo pronominal

7. Fugir do convívio ou do trato social.

etimologiaOrigem etimológica:latim sequestro, -are, depositar, confiar, afastar, subtrair de.
Ver também resposta à dúvida: pronúncia de intoxicar e sequestro.
grafiaGrafia no Brasil:seqüestrar.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:sequestrar.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: seqüestrar.
grafiaGrafia em Portugal:sequestrar.
sequestrantesequestrante

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.


Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.