PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "reconstituireis" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    otoplastia | n. f.

    Reconstituição cirúrgica da orelha destruída....


    repovoamento | n. m.

    Ação de repovoar um lugar; facto de se repovoar, de ser repovoado: Repovoamento de uma região....


    protolíngua | n. f.

    Língua que terá estado na origem de uma família de línguas, geralmente reconstituída a partir das línguas que dela terão derivado....


    língua-mãe | n. f.

    Língua que terá estado na origem de uma família de línguas, geralmente reconstituída a partir das línguas que dela terão derivado....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "reconstituireis" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

      1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

      2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

      Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?