PT
BR
Pesquisar
Definições



mal-assimilado

A forma mal-assimiladopode ser [masculino singular de assimiladoassimilado], [masculino singular particípio passado de assimilarassimilar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mal-assimiladomal-assimilado
mal-assimilado


adjectivoadjetivo

etimologiaOrigem etimológica: mal + assimilado.
icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
assimilarassimilar
( as·si·mi·lar

as·si·mi·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar semelhante ou similar (ex.: tentou assimilar os procedimentos; os dois casos assimilam-se muito). = ASSEMELHAR

2. Transformar ou transformar-se no próprio ou noutro organismo, na própria substância ou noutra substância (ex.: o organismo assimila os nutrientes contidos nos alimentos; os dois componentes não se assimilaram). = INCORPORAR


verbo transitivo

3. Absorver e integrar um hábito, um costume, uma técnica ou outra forma de conhecimento (ex.: depois de uns meses, já assimilara os usos da terra). = APREENDER

4. Alterar uma letra ou um som por influência de outro que está próximo (ex.: no português do Brasil, o -n- de amnistia assimilou o -m-).

etimologiaOrigem etimológica: latim assimilo, -are ou assimulo, -are, simular, reproduzir, fingir, tornar semelhante, comparar.
assimiladoassimilado
( as·si·mi·la·do

as·si·mi·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se assimilou.

2. Que sofreu assimilação.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. [História] [História] Que ou quem, na época colonial, era originário de um território colonizado e passava a ter o estatuto jurídico da população colonizadora.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de assimilar.
mal-assimilado mal-assimilado


Dúvidas linguísticas


Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?