PT
BR
Pesquisar
Definições



esticada

A forma esticadapode ser [feminino singular de esticadoesticado], [feminino singular particípio passado de esticaresticar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esticadaesticada
( es·ti·ca·da

es·ti·ca·da

)
Veja


nome feminino

1. [Brasil] [Brasil] Acto ou efeito de esticar. = ESTICADELA

2. [Brasil] [Brasil] Subida rápida (ex.: nova esticada do dólar).

3. [Brasil] [Brasil] Curta viagem, geralmente de lazer. = ESCAPADA, ESCAPADINHA

4. [Brasil] [Brasil] Prolongamento de uma festa ou divertimento (ex.: a festa promete uma esticada).

5. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Passe comprido.

etimologiaOrigem etimológica: feminino de esticado, particípio de esticar.
esticaresticar
( es·ti·car

es·ti·car

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Puxar até ficar o mais teso ou estendido possível. = DISTENDER, RETESAR


verbo transitivo e pronominal

2. Alongar o corpo ou parte dele, procurando estendê-lo o mais possível. = EMPERTIGAR, ESTENDERCURVAR, DOBRAR, ENCOLHER, ENROLAR

3. Fazer durar ou durar mais; fazer render ou render mais (ex.: tentou esticar o prazo; em casa dele, a conversa estica-se pela noite dentro).


verbo intransitivo

4. [Informal] [Informal] Deixar de viver. = FALECER, MORRER


verbo pronominal

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ter tendência para se exceder ou para exceder a confiança (ex.: leva o meu cartão de crédito, mas não te estiques?). = ABUSAR

etimologiaOrigem etimológica: origem obscura.
esticadoesticado
( es·ti·ca·do

es·ti·ca·do

)
Veja


adjectivoadjetivo

1. Retesado; repuxado.

2. [Figurado] [Figurado] Apurado (no trajar).

esticadaesticada

Auxiliares de tradução

Traduzir "esticada" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.


Tenho uma dúvida: a gramática da língua portuguesa não diz que um advérbio antes do verbo exige próclise? Não teria de ser "Amanhã se celebra"?