PT
BR
Pesquisar
    Definições

    esticada

    A forma esticadapode ser [feminino singular de esticadoesticado], [feminino singular particípio passado de esticaresticar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    esticadaesticada
    ( es·ti·ca·da

    es·ti·ca·da

    )


    nome feminino

    1. [Brasil] [Brasil] Acto ou efeito de esticar. = ESTICADELA

    2. [Brasil] [Brasil] Subida rápida (ex.: nova esticada do dólar).

    3. [Brasil] [Brasil] Curta viagem, geralmente de lazer. = ESCAPADA, ESCAPADINHA

    4. [Brasil] [Brasil] Prolongamento de uma festa ou divertimento (ex.: a festa promete uma esticada).

    5. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Passe comprido.

    etimologiaOrigem etimológica: feminino de esticado, particípio de esticar.
    esticaresticar
    ( es·ti·car

    es·ti·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Puxar até ficar o mais teso ou estendido possível. = DISTENDER, RETESAR


    verbo transitivo e pronominal

    2. Alongar o corpo ou parte dele, procurando estendê-lo o mais possível. = EMPERTIGAR, ESTENDERCURVAR, DOBRAR, ENCOLHER, ENROLAR

    3. Fazer durar ou durar mais; fazer render ou render mais (ex.: tentou esticar o prazo; em casa dele, a conversa estica-se pela noite dentro).


    verbo intransitivo

    4. [Informal] [Informal] Deixar de viver. = FALECER, MORRER


    verbo pronominal

    5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ter tendência para se exceder ou para exceder a confiança (ex.: leva o meu cartão de crédito, mas não te estiques?). = ABUSAR

    etimologiaOrigem etimológica: origem obscura.
    esticadoesticado
    ( es·ti·ca·do

    es·ti·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Retesado; repuxado.

    2. [Figurado] [Figurado] Apurado (no trajar).

    esticada esticada

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "esticada" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Na palavra herege qual a sílaba tónica? como pronunciar? "hérege" ou "herége"?


    Ver todas