PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    alvaiade | n. m.

    Pigmento branco ou substância branca, geralmente de carbonato de chumbo ou de óxido de zinco....


    calcário | adj. | n. m.

    Em que predomina a cal....


    osteocola | n. f.

    Espécie de carbonato de cal....


    barrilheira | n. f.

    Designação comum a várias plantas da família das quenopodiáceas, cujas cinzas são ricas em carbonato de sódio....


    castina | n. f.

    Carbonato calcário que torna o minério de ferro mais fusível....




    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?