PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    arabizante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que arabiza....


    mostárabe | adj. 2 g. n. 2 g. n. m.

    O mesmo que moçárabe....


    mozárabe | adj. 2 g. n. 2 g. n. m.

    O mesmo que moçárabe....


    moçárabe | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. | adj. 2 g.

    Que ou quem, sendo cristão, viveu na Península Ibérica durante a ocupação muçulmana e manteve a sua língua e crenças, incluindo a religião cristã, sendo influenciado pela cultura muçulmana e pela língua árabe (ex.: bispo moçárabe; na dinastia omíada coexistiram sefarditas, moçárabes e muçulmanos)....


    arabizar | v. tr. | v. intr.

    Dar forma arábica a....




    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.