PT
BR
Pesquisar
Definições

afectado

A forma afectadopode ser [masculino singular particípio passado de afectarafetarafetar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afectadoafetadoafetado
|èt| |èt| |èt|
( a·fec·ta·do a·fe·ta·do

a·fe·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem afectação. = PRESUMIDO, PRESUNÇOSO, PRETENSIOSO

2. Que sofreu dano ou perturbação.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. Que ou quem mostra artifício ou falta de naturalidade na maneira de agir ou de se comportar. = FINGIDO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de afectar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afetado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afectado.
grafiaGrafia no Brasil:afetado.
grafiaGrafia em Portugal:afectado.
afectarafetarafetar
|èt| |èt| |èt|
( a·fec·tar a·fe·tar

a·fe·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fingir ter. = APARENTAR, SIMULAR

2. Empregar afectação em; ostentar presunção.

3. Causar desgosto. = AFLIGIR, DESGOSTAR

4. Fazer mal, causar afectação a. = LESAR, PREJUDICAR

5. Provocar determinado sentimento. = COMOVER, IMPRESSIONAR, TOCAR

6. Destinar a uso ou propósito específicos. = ATRIBUIR, DESIGNAR

7. Deixar transparecer. = EXTERIORIZAR, MANIFESTAR, MOSTRAR

8. Apresentar determinada forma ou aspecto.

9. Exercer influência.


verbo pronominal

10. Ter afectação.

etimologiaOrigem etimológica: latim affecto, -are, almejar, esforçar-se por, aspirar a.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afectar.
grafiaGrafia no Brasil:afetar.
grafiaGrafia em Portugal:afectar.
afectado afectado

Auxiliares de tradução

Traduzir "afectado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?


Ver todas