PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    embale

    avulso | adj. | adv.

    Isolado, solto, desconexo, desirmanado....


    embalado | adj.

    Que se embalou ou acondicionou....


    acalanto | n. m.

    Ato ou efeito de acalantar....


    melaria | n. f.

    Estabelecimento ou conjunto de instalações onde se processa e embala o mel....


    embalagem | n. f.

    Ato ou efeito de embalar ou de ganhar velocidade....


    cartucho | n. m. | adj.

    Cone de papel ou cartão para transportar diversos produtos, como géneros de mercearia ou afins....


    embala | n. f.

    Senzala, libata....


    embalado | adj. | n. m.

    Que se embalou ou balançou....


    embalagem | n. f.

    Ato ou efeito de embalar, acondicionar ou empacotar....


    embalo | n. m.

    Balanço que se imprime ao berço ou à cadeira de baloiço....


    berceuse | n. f.

    Canção de embalar....


    seculo | n. m.

    Cada um dos indivíduos que constituem o conselho do soba....


    sacolé | n. m.

    Sorvete embalado em pequeno saco de plástico (ex.: sacolé de coco)....


    embalador | adj. n. m.

    Que ou aquele que embala....


    acalentar | v. tr. e pron.

    Acalmar ou acalmar-se, geralmente para adormecer e com afagos, com proximidade corporal ou com cantiga....


    aninar | v. tr.

    Embalar (a criança)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.