Significado de Ozone

    A forma Ozonepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de ozonarozonar], [terceira pessoa singular do imperativo de ozonarozonar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de ozonarozonar] ou [nome masculino].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    • Significado de ozone

    Esta palavra no dicionário

    ozono | n. m.

    Gás ligeiramente azulado, de cheiro aliáceo, constituído por três átomos de oxigénio, e que se desenvolve sob a influência das descargas elétricas....


    ozonometria | n. f.

    Método de verificar a presença do ozono e de determinar a sua quantidade....


    ozonómetro | n. m.

    Aparelho para determinar a quantidade de ozono contida num gás....


    ozonosfera | n. f.

    Região da atmosfera que concentra a maior parte do ozono atmosférico e que constitui uma barreira à passagem dos raios ultravioletas....


    ozónio | n. m.

    Gás ligeiramente azulado, de cheiro aliáceo, constituído por três átomos de oxigénio, e que se desenvolve sob a influência das descargas elétricas....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Ozone" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?