PT
BR
Pesquisar
Definições



retirada

A forma retiradapode ser [feminino singular de retiradoretirado], [feminino singular particípio passado de retirarretirar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retiradaretirada
( re·ti·ra·da

re·ti·ra·da

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de retirar ou de se retirar.

2. Marcha retrógrada.

3. [Pouco usado] [Pouco usado] Retiro, refúgio.

4. [Brasil] [Brasil] Manada de gado que na época das secas muda de local.


bater em retirada

Fugir ao combate. = RECUAR, RETIRAR-SE

Escapar, fugir.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de retirado, particípio de retirar.
retirarretirar
( re·ti·rar

re·ti·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Puxar para trás.

2. Cessar de conceder.

3. Tirar.

4. Desviar.

5. Obter.


verbo intransitivo e pronominal

6. Ir-se embora.

7. Afastar-se, sair, fugir, bater em retirada.

8. Recolher-se.

9. Desistir, deixar de prosseguir.

10. Abandonar.

11. Tirar-se da presença de.

12. [Tipografia] [Tipografia] Imprimir o verso da folha.

etimologiaOrigem etimológica:re- + tirar.
retiradoretirado
( re·ti·ra·do

re·ti·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se retirou.

2. Isolado; solitário; fora da comunicação.

3. Que vive vida privada, particular.

4. Que já não exerce as funções que exerceu; retraído.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de retirar.
retiradaretirada

Auxiliares de tradução

Traduzir "retirada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.


Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?