PT
BR
Pesquisar
Definições



ovina

A forma ovinaé [feminino singular de ovinoovino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ovinoovino
( o·vi·no

o·vi·no

)
Veja
Imagem

ZoologiaZoologia

Espécime dos ovinos, género de mamíferos bovídeos de tamanho médio, que inclui as ovelhas e os muflões.


adjectivoadjetivo

1. Relativo a ou próprio de ovelha ou carneiro (ex.: gado ovino). = OVELHUM


nome masculino

2. [Zoologia] [Zoologia] Espécime dos ovinos, género de mamíferos bovídeos de tamanho médio, que inclui as ovelhas e os muflões.Imagem

etimologiaOrigem etimológica: latim ovinus, -a, -um, relativo a ovelha.
ovinaovina

Auxiliares de tradução

Traduzir "ovina" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.


Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.