PT
BR
Pesquisar
Definições



onças

A forma onçasé [feminino plural de onçaonça].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
onça1onça1
( on·ça

on·ça

)


nome feminino

Peso da décima sexta parte do arrátel ou da duodécima parte da libra das farmácias.

etimologiaOrigem etimológica:latim uncia, -ae, a duodécima parte.

onça2onça2
( on·ça

on·ça

)


nome feminino

1. [Zoologia] [Zoologia] Grande mamífero (Panthera uncia) felídeo, parecido com o leopardo, que vive na Ásia, com pelagem acinzentada com manchas escuras. = LEOPARDO-DAS-NEVES

2. [Zoologia] [Zoologia] Grande mamífero (Panthera onca) felídeo carnívoro e feroz da América, geralmente com pelagem amarelada e manchas pretas. = JAGUAR, ONÇA-PINTADA

3. [Brasil] [Brasil] Pessoa muito zangada. = FERA

4. [Brasil] [Brasil] [Música] [Música] Instrumento tradicional feito de um cilindro oco cujo fundo é uma pele atravessada por uma haste de madeira, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero. = CUÍCA


adjectivo de dois géneros e nome femininoadjetivo de dois géneros e nome feminino

5. [Brasil] [Brasil] Que ou quem é invencível ou muito valente.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar lyncea, do latim lynx, lyncis, lince.

onçasonças

Auxiliares de tradução

Traduzir "onças" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.


Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"