PT
BR
Pesquisar
Definições



intra-escolar

A forma intra-escolarpode ser [masculino e feminino singular de escolarescolar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intra-escolarintraescolarintra-escolarintraescolar
( in·tra·-es·co·lar in·tra·es·co·lar

in·tra·-es·co·lar

in·tra·es·co·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que acontece dentro da escola ou no âmbito das actividades escolares (ex.: contexto intraescolar; para estudar o sucesso escolar, analisou variáveis extra-escolares e intra-escolares).

etimologiaOrigem etimológica:intra- + escolar.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: intraescolar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: intra-escolar.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:intraescolar.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: intra-escolar.
escolarescolar
( es·co·lar

es·co·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a ou próprio da escola (ex.: horário escolar; trabalho escolar).

2. Que se destina a ou pode ser usado na escola (ex.: dicionário escolar).


nome de dois géneros

3. Pessoa que frequenta uma escola. = ALUNO, ESTUDANTE

4. Pessoa muito instruída. = DOUTO, SÁBIO, MESTRE


nome masculino

5. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme demersal (Ruvettus pretiosus) da família dos gempilídeos, com corpo escuro acastanhado, pele muito áspera e escamas intercaladas de espinhos, com barbatana dorsal espinhosa, encontrado em mares temperados e subtropicais. = CHOCOLATE, PEIXE-CHOCOLATE, PEIXE-ESCOLAR, PEIXE-PREGO

etimologiaOrigem etimológica:latim scholaris, -e.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
intra-escolarintra-escolar

Auxiliares de tradução

Traduzir "intra-escolar" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?


A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?