PT
BR
Pesquisar
Definições

filamento

A forma filamentopode ser [derivação masculino singular de filarfilar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
filamentofilamento
( fi·la·men·to

fi·la·men·to

)
Imagem

ElectricidadeEletricidadeEletricidade

Nas lâmpadas eléctricas, fio condutor muito fino que se torna incandescente, à passagem da corrente.


nome masculino

1. Fibras ténues dos músculos, dos nervos, das plantas.

2. Fibra.

3. [Minas] [Minas] Fios que alguns minerais apresentam na sua textura.

4. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Nas lâmpadas eléctricas, fio condutor muito fino que se torna incandescente, à passagem da corrente.Imagem

etimologiaOrigem etimológica: filar + -mento.
filar1filar1
( fi·lar

fi·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Agarrar à força. = PRENDER

2. Segurar com os dentes.

3. Roubar.

4. [Náutica] [Náutica] Aproar (a embarcação) ao vento.

6. [Brasil] [Brasil] Seguir de maneira dissimulada.

7. [Brasil] [Brasil] Namoriscar à distância.

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pedir algo emprestado, geralmente sem intenção de devolver; obter gratuitamente (ex.: filar cigarros). [Equivalente no português de Portugal: cravar.]


verbo pronominal

9. Agarrar-se com os dentes.

10. [Figurado] [Figurado] Agarrar-se, segurar-se.


verbo intransitivo

11. [Brasil] [Brasil] Ser aceite ou admitido.


verbo transitivo e intransitivo

12. [Brasil] [Brasil] Espreitar, vigiar.

etimologiaOrigem etimológica: latim fibulo, -are, agrafar, prender.
filar2filar2
( fi·lar

fi·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Relativo a ou que contém fios.

etimologiaOrigem etimológica: latim filum, -i, fio + -ar.
filamento filamento

Auxiliares de tradução

Traduzir "filamento" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»


Ver todas