Esta palavra no dicionário

    pixulé | n. m.

    Dinheiro miúdo (ex.: no bolso só tinha pixulé)....


    banjista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem trapaceia no jogo....


    fulheiro | adj. n. m.

    Que ou aquele que trapaceia ao jogo....


    apandilhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Reunir(-se) em pandilha, com o intuito de tramar algo em comum....


    baldrocar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Fazer baldroca....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "TRAPACEARAM" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?