Pesquisa nas Definições por:

    ARRISCASSES-MAS

    arriscado | adj.

    Perigoso; que oferece risco....


    árduo | adj.

    Que requer grande esforço ou grande trabalho para se conseguir fazer, manter ou suportar (ex.: tarefa árdua)....


    maningue | adv. | quant. exist. pron. indef. 2 g. 2. núm.

    Em grande quantidade ou intensidade (ex.: isso é maningue arriscado)....


    bem-parado | adj.

    Que está com bom andamento ou em boa situação....


    difícil | adj. 2 g. | adv.

    Que exige trabalho ou esforço para se fazer ou concretizar....


    Expressão usada para afirmar que o êxito de uma empresa procede muitas vezes de uma deliberação arriscada, audaciosa, imprudente, mas firme e resoluta....


    pai-nosso | n. m.

    Oração que começa com as palavras Pai nosso ou Padre nosso....


    rubicão | n. m.

    O que impede o movimento, a passagem ou a progressão....


    sirte | n. f.

    Banco de areia movediça....


    dança | n. f.

    Arte de dançar....


    cartada | n. f.

    Jogada de uma carta....


    aventureiro | n. m. | adj.

    O que corre ou busca aventuras....


    fofa | n. f.

    Antiga dança lasciva....


    parada | n. f.

    Ação de parar, de deter-se....


    ventura | n. f.

    Tendência ou força, independente da vontade, para circunstâncias maioritariamente positivas ou maioritariamente negativas (ex.: desejo de boa ventura; dia de má ventura)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Ainda no contexto da palavra estória, gostaria de saber se é errado usar a palavra estória quando se fala de algo que aconteceu; por exemplo: "Queria contar-te uma estória que aconteceu comigo." ou "Queres que te conte a minha estória" (aqui referindo-se ao que se tem passado com a personagem nas últimas 24 horas). Espero não estar a ser chato com esta dúvida, mas a verdade é que, embora tenha gostado da vossa resposta anterior (é sempre bom ter um pouco de cultura), não fiquei muito esclarecido sobre o seu uso corrente, e se é erróneo ou não.