PT
BR
Pesquisar
Definições



fofa

A forma fofapode ser [feminino singular de fofofofo], [segunda pessoa singular do imperativo de fofarfofar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de fofarfofar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fofafofa
|ô| |ô|
( fo·fa

fo·fa

)


nome feminino

1. Antiga dança lasciva.

2. A música da mesma dança.

3. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Espécie de bolo de farinha e ovos, frito e esponjoso; fatanisca.

4. [Figurado] [Figurado] Dificuldades, trabalhos.


meter-se em fofas

Meter-se em aventuras arriscadas.

fofofofo
|ô| |ô|
( fo·fo

fo·fo

)


adjectivoadjetivo

1. Que cede à pressão. = MOLEDURO, RIJO

2. [Figurado] [Figurado] Que alardeia prosápia. = VAIDOSO

3. [Informal] [Informal] Que é bonito, meigo ou que suscita ternura ou afecto. = AMOROSO, QUERIDO


nome masculino

4. [Vestuário] [Vestuário] Saliência decorativa formada pelo tecido. (Mais usado no plural.) = TUFO

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Cama, leito.

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.
vistoPlural: fofos |ô|.
iconPlural: fofos |ô|.
iconeConfrontar: fogo.
fofarfofar
( fo·far

fo·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Vestuário] [Vestuário] Pôr fofos ou tufos em.

2. Tornar fofo, macio. = AFOFAR


verbo transitivo e pronominal

3. [Informal] [Informal] Tornar(-se) enfatuado.


verbo intransitivo

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ir para o fofo, para a cama, com alguém; ter relações sexuais com.

etimologiaOrigem etimológica:fofo + -ar.
fofafofa

Auxiliares de tradução

Traduzir "fofa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?


Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?