Esta palavra no dicionário

    truanice | n. f.

    Ação, momice ou dito de truão....


    comédia | n. f.

    Peça de teatro cujo assunto é geralmente tirado de factos ridículos e jocosos da vida social, com personagens e situações que são tratadas de forma a provocar riso ou divertimento....


    echacorvos | n. m. 2 núm.

    Homem que percorria as povoações, para pregar e recolher esmolas....


    baianada | n. f.

    Conjunto de baianos....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Imposturem-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?