PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    inestancável | adj. 2 g.

    Que não se pode estancar ou deter (ex.: sentimento inestancável)....


    estanca | n. f.

    Divisão na masseira para pôr a massa a levedar....


    estanca-cavalos | n. f. 2 núm.

    Gracíola, planta herbácea, escrofulariácea, medicinal, purgativa, espontânea em Portugal....


    estancadeira | n. f.

    Planta plumbaginácea, herbácea e adstringente....




    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?