Esta palavra no dicionário

    carmina | n. f.

    Essência corante da cochonilha....


    acarminar | v. tr.

    Dar a cor de carmim a; carminar....


    carmear | v. tr. e intr. | v. tr.

    Desenredar ou desfazer os nós de (ex.: carmear lã churda; carmear para cardar)....


    carminar | v. tr.

    Tingir com carmim....


    cramear | v. tr. e intr.

    Desenredar ou desfazer os nós da lã (ex.: cramear a lã com os dedos; cramear antes de cardar)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Carminarem-No" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?