PT
BR
Pesquisar
Definições



-fono

A forma -fonopode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fonofono
( fo·no

fo·no

)


nome masculino

[Brasil, Pouco usado] [Brasil, Pouco usado] Auscultador do telefone.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de fone.

fono-fono-


elemento de composição

Exprime a noção de som (ex.: fonografia; fonospasmo).

etimologiaOrigem etimológica:grego fonê, -ês, som , tom.

-fono-fono


elemento de composição

1. Elemento átono que exprime a noção de som (ex.: cordófono).

2. Elemento átono que exprime a noção de falante (ex.: lusófono).

etimologiaOrigem etimológica:grego fonê, -ês, som , tom.

iconeNota: Segundo Rebelo Gonçalves (Vocabulário da Língua Portuguesa, Coimbra: Coimbra Editora, 1966), este elemento de composição deveria ser tónico (ex.: heterofono), mas é maioritariamente átono por força do uso (ex.: heterófono).
-fono-fono


Dúvidas linguísticas


Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?