PT
BR
Pesquisar
Definições



resinosa

A forma resinosapode ser [feminino singular de resinosoresinoso] ou [adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
resinosaresinosa
|nó| |nó|
( re·si·no·sa

re·si·no·sa

)
Imagem

BotânicaBotânica

Diz-se de ou árvore gimnospérmica que tem folhas finas e pontiagudas, normalmente perenes, e copa geralmente alongada (ex.: árvore resinosa; os cedros e os pinheiros são resinosas).


adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino

[Botânica] [Botânica] Diz-se de ou árvore gimnospérmica que tem folhas finas e pontiagudas, normalmente perenes, e copa geralmente alongada (ex.: árvore resinosa; os cedros e os pinheiros são resinosas).Imagem

etimologiaOrigem etimológica:feminino de resinoso.
resinosoresinoso
|nô| |nô|
( re·si·no·so

re·si·no·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem ou produz resina. = RESINADO

2. Que é da natureza da resina.

etimologiaOrigem etimológica:resina + -oso.
vistoPlural: resinosos |nó|.
iconPlural: resinosos |nó|.
resinosaresinosa

Auxiliares de tradução

Traduzir "resinosa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.


Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.