PT
BR
Pesquisar
Definições



oxigenante

A forma oxigenantepode ser [derivação feminino singular de oxigenaroxigenar], [derivação masculino singular de oxigenaroxigenar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
oxigenanteoxigenante
|cs| |cs|
( o·xi·ge·nan·te

o·xi·ge·nan·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que é rico em oxigénio.

etimologiaOrigem etimológica:oxigenar + -ante.
oxigenaroxigenar
|cs| |cs|
( o·xi·ge·nar

o·xi·ge·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Combinar com o oxigénio. = OXIDARDESOXIDAR, DESOXIGENAR

2. Fornecer oxigénio a (ex.: o sangue vai oxigenar os tecidos).DESOXIGENAR

3. Descolorar por acção da água-oxigenada (ex.: oxigenar o cabelo).


verbo transitivo e pronominal

4. Dar ou receber ar puro ou energia nova (ex.: as novas ideias oxigeram a empresa; vou de férias para me oxigenar).

etimologiaOrigem etimológica:oxigén[io] + -ar.
oxigenanteoxigenante


Dúvidas linguísticas


Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.


Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.