PT
BR
Pesquisar
Definições



fogo-de-santelmo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fogo-de-santelmofogo-de-santelmofogo de santelmo
|fô...té| |fô...té| |fô...té|
( fo·go·-de·-san·tel·mo

fo·go·-de·-san·tel·mo

fo·go de san·tel·mo

)


nome masculino

Pequeno penacho luminoso que aparece às vezes na extremidade dos mastros e das vergas dos navios, ou nos filamentos dos cabos, e que é devido a descargas eléctricas da atmosfera durante os temporais. = SANTELMO

etimologiaOrigem etimológica:fogo + de + santelmo.

vistoPlural: fogos-de-santelmo |fó...té|.
iconPlural: fogos-de-santelmo |fó...té|.
grafiaGrafia no Brasil:fogo de santelmo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:fogo de santelmo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: fogo-de-santelmo.
grafiaGrafia em Portugal:fogo-de-santelmo.
fogo-de-santelmofogo-de-santelmo


Dúvidas linguísticas


Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?