PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estalido

chamotim | n. m.

Acto de coçar ou afagar a cabeça de alguém com a ponta dos dedos, para fazer adormecer....


tris | n. m.

Onomatopeia com que se exprime o estalido do vidro....


estalejadura | n. f.

Estalido de ossos ou articulações....


estalido | n. m.

Estalo agudo; crepitação; ruído do que estala; estridor....


clique | n. m.

Som consonântico oclusivo semelhante a um estalido, existente em algumas línguas bantas e em línguas como o bosquímano ou o hotentote....


mufete | n. m.

Prato típico da cozinha angolana, composto por peixe grelhado, acompanhado por mandioca, banana-pão ou batata-doce, com molho à base de azeite, vinagre, malagueta, cebola e sal (ex.: mufete de cacusso)....


muxoxo | n. m.

Estalido que se faz com a língua ou com os lábios para demonstrar desprezo ou desagrado....


cafuné | n. m.

Acto de coçar ou afagar a cabeça de alguém, para fazer adormecer....


Peça destinada a proteger o microfone dos efeitos do vento, de estalidos ou de salpicos de saliva....


clicar | v. tr. | v. intr.

Fazer um clique ou um estalido....


estalar | v. intr. | v. tr.

Dar estalidos....


muxoxar | v. intr.

Fazer estalidos ou muxoxos com a língua....


popocar | v. intr.

Estalar; dar estalidos....


terrincar | v. tr.

Trincar (objectos duros) produzindo estalidos....


estralejante | adj. 2 g.

Que estraleja ou que dá estalidos....


castanheta | n. f. | n. f. pl.

Estalido dado com os dedos maiores e o polegar....



Dúvidas linguísticas


Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.


Sou um profissional com formação na área de exatas e, freqüentemente, encontro dificuldades em escolher as preposições certas para determinadas construções. Por exemplo, não sei se em um texto formal diz-se que "o ambiente está a 50oC" ou se "o ambiente está à 50oC". (O uso da crase vem em minha cabeça como se houvesse a palavra feminina temperatura subentendida, como na forma consagrada "sapato à Luís XV", em que a palavra moda fica elíptica). Existem, em nossa língua, dicionários de regência on-line?


Ver todas