PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    diarreia

    camarento | adj.

    Que sofre de câmaras (diarreia)....


    Diz-se do cavalo que sofre de diarreia....


    lúbrico | adj.

    Que tem perturbações intestinais, geralmente diarreia (ex.: ventre lúbrico)....


    solto | adj.

    Que tem perturbações intestinais, geralmente diarreia (ex.: ventre solto)....


    diarreico | adj. | n. m.

    Relativo a diarreia....


    erva-dutra | n. f.

    Planta medicinal da família das melastomáceas (Miconia martinsiana) usada em clisteres contra a diarreia....


    larada | n. f.

    Conjunto de objetos que está na lareira ou que cobre a lareira....


    Doença infecciosa provocada pelas bactérias Campylobacter, que é geralmente transmitida ao ser humano por aves infetadas e que provoca gastroenterite com diarreia, febre e dores abdominais....


    rotavírus | n. m. 2 núm.

    Designação dada a vários vírus com ARN como material genético, cuja forma lembra a de uma roda, que são causa comum de infeções gastrointestinais e de diarreias graves....


    cólera-nostras | n. f. 2 núm.

    Diarreia sazonal observada na Europa e devida ao colibacilo....


    mal-de-bicho | n. m.

    Designação dada a uma doença, registada sobretudo entre jovens escravos africanos no Brasil, que se manifestava através de diarreia com relaxamento do esfíncter anal....


    corrução | n. f.

    Designação dada a uma doença, registada sobretudo entre jovens escravos africanos no Brasil, que se manifestava através de diarreia com relaxamento do esfíncter anal....


    fluxo | n. m. | adj.

    Movimento do líquido que vem encher um espaço ou que passa por ele....


    Folha de uma planta com que os indígenas de São Tomé curam a diarreia....


    forrica | n. f.

    Dejeção quase líquida....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Trabalho para um site de apostas, consequentemente faço traduções de textos informais, do inglês para o português. Que pronome devo usar no tratamento, TU ou VÓS? Ex.: Se desejais receber um bónus... ou Se desejas receber um bónus...?