PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    oblata | n. f.

    Coisa oferecida a Deus ou aos santos....


    obrada | n. f.

    Oferta ao sacerdote ou remuneração de alguns serviços do sacerdote....


    obradar | v. tr.

    Oferecer a um deus ou aos santos....


    obrado | adj.

    Que se obrou....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?