PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    grosa | n. f.

    Doze dúzias....


    grosar | v. tr.

    Desbastar ou alisar com grosa....


    baderna | n. f.

    Arrebém delgado para fixar os colhedores ao apertar da enxárcia....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?