PT
BR
Pesquisar
Definições



tordina-rabicurta-malaia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tordina-rabicurta-malaiatordina-rabicurta-malaia
( tor·di·na·-ra·bi·cur·ta·-ma·lai·a

tor·di·na·-ra·bi·cur·ta·-ma·lai·a

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pellorneum malaccense) da família dos pelorneídeos. = TORDINA-DE-CAUDA-CURTA

etimologiaOrigem etimológica:tordina + rabicurta, feminino de rabicurto + malaia, feminino de malaio.
vistoPlural: tordinas-rabicurtas-malaias.
iconPlural: tordinas-rabicurtas-malaias.
tordina-rabicurta-malaiatordina-rabicurta-malaia


Dúvidas linguísticas


Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.


Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?